segunda-feira, 2 de abril de 2012

Considerações e termos hoteleiros

-Teria feito melhor? Talvez. -Tomei as decisões acertadas? Não é fácil conciliar objectivos profissionais com a vida particular. -Repetiria os mesmos passos e seguiria a mesma direcção se recuasse no tempo? Francamente não sei. Tive períodos de grandes hesitações, quanto ao caminho a seguir. Se outro caminho tivesse seguido, a minha vida talvez não fosse melhor nem pior mas, certamente, diferente. Talvez volte ao contacto dos leitores, descrevendo uma nova faceta mas, não sei se terei saúde e coragem para tal empreendimento.
Uns, meus amigo, compraram porque me conheceram profissionalmente. Talvez o maior numero de leitores sejam clientes meus. Outros, compraram para oferecer. Seja qual for a razão, esta é a maneira mais simples e rápida. Recomendo a leitura deste livro escrito de forma singela

Portugal
Índice Remissivo Acumulados Agências de Viagens Grossistas Agências de Viagens Retalhistas Aldeamento Alexandre d’Almeida 41 Allotmment 36 Arrangement 84 Average Room Rate 65 B B.A 12 Back-Office 81 Back-to-Back 31 Baixa estação 58 Break-Even Point 115 C Cafetaria 16 Camas paralelas 112 Capitações 78 Cardex 13 Cartão de Aprendiz 9 casier 40 Casier 33 Cave do dia 15 Ch Chamada Pagável no destino 87 Check-In 13, 36 Chefe de Vinhos 33 C Clientes directos 24, 97 Colect Call 87 Colunas de Identicação 83 Colunas de Posição 83 Colunas de Ventilação 83 Commis 16 Comprovantes 29 Concierge 9 Consumo médio por cliente 66 Contingente 35 Control de Restaurante 15 Copa 15 Courriers 16 Couvert 70 Cozinha quente 16 D Day Use 101 Delay Flight 101 Descentralização de Responsabilidades 26 Desembaraçador 17 Determinação da Viabilidade da Iniciativa 112 Diária 20 Diário de Clientes 20, 56 Diarista 82 Double 38 DRHP 47 Dubonnet 36 E Ecónomo 65 E-consumer 26 F F & B 67 Flyer 114 Food and Beverage 102 Front-Office 81 G Garde-manger 16 Gin Tónico 104 Gross Operation Profit 67 Grupos 58 H Hors d’oeuvres 41 Hotelrep 32 HotelRep 37 I Imposto de Turismo 12 Informação útil 109 Inventário físico 78 K Key-card 13 L Last Minute 58 Légumier 16 Lista de Hóspedes 29 Livro de Controlo 34 Livro de Ouro 68 Livro de Recepção 81, 85 M Main-Courante 27 Main-Courantier 82 Maître d’Hôtel 81 Managemen-Fee 47 Mandarete 8 Mapa de discrepâncias 102 Mapa de Discrepâncias 95 Mapa-Resumo de Serviço 15 Meia Pensão 28 Modalidade de Hospedagem 28 O Operações do Front-Office 71 Operador maioritário 62 Operadores Turísticos 25 Overbooking 61, 69, 91 Over-contracting 61 Over-Contracting 57 Ovos guarnecidos 32 P Pastelaria 16 PBX 31 Pensão Alimentar 28 Pensão Completa 28 Percentagem de ocupação 65 Person-to-Person call 86 Planning 39, 51 Planning de Reservas 20 Plonge 16 Portaria 9 Preço médio por refeição 66 R Rack 14, 51 Rappell 102 Release Period 37, 58 Relevé 15 Residentes 24 Resultado Operacional 67 Revpar 65 Roda 7, 16 Rooming-list 37 Room-Service 16 S Saucier 16 Single 39 Slip 13 Stop sales 63 T Taxa de serviço 12 Time-Sharing 47 Tour Operator 37 Transfer 37 Turismo Interno 49 Turismo Social 89 Turn-Over do Restaurante 70 Twin 38 V Venda livre 32 Voiturier 9 Voucher 36 W Walk-Ins 24 Wholesalor rate 69